Chapter 13: Life Perspective(1 / 2)

"I feel the same! That''s why I''m preparing to pursue Traditional Chinese Medicine."

“我也是啊!所以我就是准备走中医路线。”

"You didn''t graduate from a Traditional Chinese Medicine university or major in Traditional Chinese Medicine. The medical field is stricter. Those who study medicine cannot become doctors, and vice versa. The path of Traditional Chinese Medicine is not open to you. Every industry requires its qualifications. What path will you take if you cannot obtain the required qualifications?"

“你非中医药大学毕业,也非学的中医。医学领域更严格,学药的不能考医师资格证,学医的不能考药师资格证,学中药的不能考西药的,学西药的不能考中药。中医这条路在你面前是不通的。各行各业都有自己需要考的资格证,如果从业资格证都考不了,前路如何走?”

"You are just unaware of it. Lineage, self-study, and apprenticeship can all take the exam to get qualifications. However, there are some limitations, and you can only specialize in one or two aspects of treatment, such as liver disease, kidney disease, heart disease, hypertension, diabetes, etc., which are classified according to Western medical standards. Over time, you can take multiple specialties. In truth, real traditional Chinese medicine is not segmented like this. It only distinguishes between gynecology and pediatrics."

“那你就不了解了,现在家传、自学、师承都可以考,只不过有个限定,中医专长医师资格证一次只能考一两个方面的诊疗特长,比如肝病、肾病、心脏病、高血压、糖尿病等等按照西医标准划分的某一些专科病。时间长了可以考多科。其实真正的中医不是这样分科的,真正的中医只分妇科和儿科。”

"The current policies are really good. Is this to encourage the inheritance of traditional Chinese medicine?"

“现在的政策真好,鼓励中医传承?”

"Not only do they encourage apprenticeship, but they also encourage lineage and self-study. Traditional Chinese medicine is classified into several major treatment methods: Stone needle therapy, acupuncture, cupping, massage, and herbal therapy. There are also highly advanced medical techniques like Zhuyou arts, which are beyond the reach of ordinary people."

“不光鼓励师承,也鼓励家传、自学,中医就分砭石、针灸、拔罐、推拿、汤剂几大类治法。还有非常高阶的医术祝由术,现在一般人学不来。”

"Actually, your major in college is excellent. And it could lead you into the