Chapter 2: Gu Xiang(2 / 2)

Indeed, money is a great litmus test of character, revealing one''s true nature. In the face of wealth, all those small acts of kindness, cuteness, and warmth are laid bare, and true colors are exposed.

钱果然是个好东西,确实是人性的试金石,在金钱面前,一切小善良、小可爱、小温暖是真是假,原形立现。

Gradually, Gu Xiang developed a knack for understanding people, recognizing that this skill was of utmost importance and an essential ability in life. As she continued to observe and interact with others, she honed her judgment and discernment, understanding the significance of this talent in navigating various social situations and relationships. Gu Xiang knew that being able to assess people''s intentions and character was a valuable tool, and she was determined to refine it further as she journeyed through life.

顾湘的识人之术也渐渐有了模型,她意识到这种能力在生活中至关重要,是一项不可或缺的能力。随着她持续观察和与他人互动,她不断锤炼自己的判断和辨别能力,明白识人之术在应对各种社交场合和人际关系中的重要性。顾湘深知能够了解他人的意图和品格是一种宝贵的技能,她决心在人生的旅途中进一步完善这个能力。

Some may argue that she shouldn''t have accepted his gifts and favors, but she didn''t see her actions as wrong or problematic. If someone were to give her gifts in the future, she would still accept them.

也许有人会觉得她不应该接受他的礼物和馈赠,可是她不觉自己做错,亦不觉自己的行为有问题,以后若有人送她礼物她还是会接受。